Լրաբեր հասարակական գիտությունների =Herald of the Social Sciences

Վիկտոր Հյուգոյի արձակ երկերի հայերեն առաջին թարգմանությունները

Բարլեզիզյան, Ա. Կ. (2002) Վիկտոր Հյուգոյի արձակ երկերի հայերեն առաջին թարգմանությունները. Լրաբեր Հասարակական Գիտությունների, № 1 . pp. 104-108. ISSN 0320-8117

[img]
Preview
PDF - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
718Kb

Abstract

В истории армяно-французских культурных связей особо выделяется XIX век и его вторая половина, когда была издана богатая переводная литература с французского языка на армянский (60000 страниц). С особым интересом и любовью армяне читали и переводили произведения В.Гюго. Только в 60- 80гг. ХIХ века объем этих переводов достиг 220 печатных листов («Отверженные», «Собор Парижской богоматери» и т.д.). Переводы произведений французских писателей сыграли важную роль не только в общекультурном плане, но и в области обогащения словарного запаса армянского языка.

Item Type:Article
Additional Information:Первые армянские переводы прозы Виктора Гюго. The first Armenian translations of Victor Hugo's prose.
Uncontrolled Keywords:Барлезизян А. К., Barlezizian A. K.
Subjects:P Language and Literature > PN Literature (General)
P Language and Literature > PNP Translating as a Literary Pursuit
ID Code:772
Deposited By:sci info
Deposited On:20 Jan 2012 13:56
Last Modified:16 Mar 2014 07:09

Repository Staff Only: item control page