Լրաբեր հասարակական գիտությունների =Herald of the Social Sciences

Типы трансформаций лингво-логических коррелятов и переводах «Двенадцатой ночи» Шекспира

Брутян, Нарине (1985) Типы трансформаций лингво-логических коррелятов и переводах «Двенадцатой ночи» Шекспира. Լրաբեր Հասարակական Գիտությունների, № 4 . pp. 50-59. ISSN 0320-8117

[img]
Preview
PDF - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
920Kb

Abstract

Շեքսպիրի «Տասներկուերորդ գիշեր» պիեսի Ն. Կետչերի, Ա. Կրոնեբերգի, Ա. Սոկոլովսկու, Մ. Լոզինսկու, Է. Լինեցկայի և Դ. Սամոյլովի ռուսերեն թարգմանությունների, Խ. Դաշտենցի հայերեն թարգմանության երկու հրատարակության, Բ. Դանովսկու և Վ. Պետրովի բուլղարերեն թարգմանությունների համատեքստային վերլուծությամբ կարելի է հանգել այն եզրակացության, որ տրամաբանական-քերականական համահարաբերականների փոխակերպումները երկու հիմնական տիպի են։

Item Type:Article
Additional Information:Լեզվաբանական-տրամաբանական համահարաբերականների փոխակերպման տիպերը Շեքսպիրի «Տասներկուերորդ գիշեր» պիեսի թարգմանություններում։ The types of transformation of linguo-logical correlates in the translations of Shakespeare's „The twelfth night“.
Uncontrolled Keywords:Բրուտյան Նարինե, Brutian Narine
Subjects:B Philosophy. Psychology. Religion > BC Logic
P Language and Literature > P Philology. Linguistics
P Language and Literature > PNP Translating as a Literary Pursuit
P Language and Literature > PR English literature
ID Code:5343
Deposited By:sci info
Deposited On:06 Feb 2013 14:29
Last Modified:16 Mar 2014 07:12

Repository Staff Only: item control page