Լրաբեր հասարակական գիտությունների =Herald of the Social Sciences

Խայյամի քառյակները օտար լեզուներով

Մինասյան, Ա. Մ. (1974) Խայյամի քառյակները օտար լեզուներով. Լրաբեր Հասարակական Գիտությունների, № 10 . pp. 90-99.

[img]
Preview
PDF - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
1423Kb

Abstract

Первый перевод четверостиший Хаяма был выполнен немцем Фон Хаммер-Пургшталем. Он перевел 25 четверостиший, которые были опубликованы в 1818 г. Вторым переводчиком был Гapсен де Тасси, который перевел на французский язык 10 четверостиший. Однако более широкую известность Хаям завоевал в Европе благодаря переводам английского поэта Эдварда Фитцджеральда.

Item Type:Article
Additional Information:Четверостишия Хаяма на иностранных языках.
Uncontrolled Keywords:Минасян А. М.
Subjects:P Language and Literature > PN Literature (General)
P Language and Literature > PNP Translating as a Literary Pursuit
ID Code:5125
Deposited By:sci info
Deposited On:26 Jan 2013 12:14
Last Modified:16 Mar 2014 07:14

Repository Staff Only: item control page