Սիմոնյան, Հ. Ա. (1991) Մովսես Խորենացին որպես թարգմանիչ. Լրաբեր Հասարակական Գիտությունների, № 3 . pp. 60-70. ISSN 0320-8117
![]()
| PDF - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader 1718Kb |
Abstract
Множество неопровержимых фактов дает нам основание утверждать, что автором знаменитого перевода «Повести об Александре Македонском» Псевдо-Каллисфена был Мовсес Хоренаци, использовавший это произведение в качестве источника для своей «Истории Армении».
Item Type: | Article |
---|---|
Additional Information: | Мовсес Хоренаци как переводчик. Movses Khorenatsi as a translator. |
Uncontrolled Keywords: | Симонян A. А., Simonian H. A. |
Subjects: | D History General and Old World > D History (General) P Language and Literature > PNP Translating as a Literary Pursuit |
ID Code: | 3304 |
Deposited By: | sci info |
Deposited On: | 15 Oct 2012 15:24 |
Last Modified: | 16 Mar 2014 07:10 |
Repository Staff Only: item control page