Լրաբեր հասարակական գիտությունների =Herald of the Social Sciences

Ալ. Ծատուրյանը Պուշկինի թարգմանիչ

Արամյան, Ա. Գ. (1972) Ալ. Ծատուրյանը Պուշկինի թարգմանիչ. Լրաբեր Հասարակական Գիտությունների, 4 . pp. 44-50.

[img]
Preview
PDF - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
953Kb

Abstract

В 1893—1899 гг. Ал. Цатурян перевел тридцать стихотворений Пушкина—армянскому читателю были представлены образцы политической, философской и любовной лирики великого русского поэта. Эти переводы вошли и в составленный Цатуряном в 1905 г. I том «Русских поэтов». Для Цатуряна, в отличие от многих его предшественников, характерно бережное отношение к поэтическому оригиналу, стремление передать его глубину, образную систему и ритмико-интонационный строй. Лучшие переводы Цатуряна не утратили своей ценности и в на- ши дни.

Item Type:Article
Additional Information:Ал. Цатурян — переводчик Пушкина. Al. Tsatourian — the translator of Pushkin.
Uncontrolled Keywords:Арамян А. Г., Aramian A. G.
Subjects:P Language and Literature > PN Literature (General)
P Language and Literature > PNP Translating as a Literary Pursuit
ID Code:3062
Deposited By:sci info
Deposited On:28 Sep 2012 17:12
Last Modified:16 Mar 2014 07:14

Repository Staff Only: item control page